# Basque translation of Calendar (7.x-3.6)
# Copyright (c) 2020 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "Full name"
msgstr "Izen osoa"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "Elementu bat"
msgstr[1] "@count elementu"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ordua"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "Too many items"
msgstr "Elementu gehiegi"
msgid "Add new date link"
msgstr "Gehitu data esteka berria"
msgid "Half hour"
msgstr "Ordu erdia"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr ""
"Egun osoa\r\n"
"testuinguruan: datetime"
