# Thai translation of Calendar (7.x-3.6)
# Copyright (c) 2020 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Item"
msgstr "รายการ"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "Maximum items"
msgstr "จำนวนรายการสูงสุด"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Year"
msgstr "ปี"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Items"
msgstr "จำนวน"
msgid "Month"
msgstr "เดือน"
msgid "Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัด"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"
msgid "Week"
msgstr "1 อาทิตย์"
msgid "Day"
msgstr "วัน"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Full name"
msgstr "ชื่อเต็ม"
msgid "Key"
msgstr "คีย์"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 รายการ"
msgstr[1] "@count รายการ"
msgid "Date/Time"
msgstr "วัน / เวลา"
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "First letter of name"
msgstr "อักษรแรกของชื่อ"
msgid "First two letters of name"
msgstr "สองตัวอักษรแรกของชื่อ"
msgid "Too many items"
msgstr "มีรายการมากเกินไป"
msgid "Show maximum, add 'more' link"
msgstr ""
"แสดงจำนวนสูงสุด, "
"เพิ่มลิ้งค์ 'อ่านต่อ'"
msgid "Hide all, add link to day"
msgstr ""
"ซ่อนไว้ทั้งหมด, "
"เพิ่มลิ้งค์ถึงวัน"
msgid "Click to see all @count events"
msgstr ""
"กดเพื่อดูเหตุการณ์ทั้งหมด "
"@count เหตุการณ์"
msgid "Calendar day of week names"
msgstr "ชื่อวันในสัปดาห์ของปฏิทิน"
msgid "Half hour"
msgstr "ครึ่งชั่วโมง"
msgid "Before @time"
msgstr "ก่อนถึง @time"
msgid "Empty day"
msgstr "วันว่าง"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "ทั้งวัน"
msgid "Master"
msgstr "Master"
