# Welsh translation of Calendar (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 06:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Item"
msgstr "Eitem"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "Maximum items"
msgstr "Eitemau mwyaf"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Unlimited"
msgstr "Diderfyn"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendr"
msgid "Week"
msgstr "Wythnos"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "Full name"
msgstr "Enw llawn"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p> Gweld dogfennaeth wedi ei gwblhau yn !link. </p>"
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Eglurhad Calendr"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Ychwanegu at galendr"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dyddiad/ Amser"
msgid "Hour"
msgstr "Awr"
msgid "Date field"
msgstr "Maes dyddiad"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "No link"
msgstr "Dim dolen"
msgid "First letter of name"
msgstr "Llythyren cyntaf yr enw"
msgid "First two letters of name"
msgstr "Y dwy lythyren gyntaf yr enw"
msgid "Abbreviated name"
msgstr "Enw wedi ei dalfyru"
msgid "Show week numbers"
msgstr "Dangos rhif yr wythnos"
msgid "3 items"
msgstr "3 eitem"
msgid "5 items"
msgstr "5 eitem"
msgid "10 items"
msgstr "10 o eitemau"
msgid "Too many items"
msgstr "Gormod o eitemau"
msgid "Show maximum, add 'more' link"
msgstr "Dangos mwyaf, ychwanegu dolen 'mwy'"
msgid "Hide all, add link to day"
msgstr "Cuddio i gyd, ychwanegu dolen i ddydd"
msgid ""
"Behavior when there are more than the above number of items in a "
"single day. When there more items than this limit, a link to the day "
"view will be displayed."
msgstr ""
"Ymddygiad pan mae mwy na'r rhif uchod o eitemau mewn dydd unigol. Pan "
"mae mwy o eitemau nag y cyfyngder, bydd dolen i'r gwelediad dydd yn "
"cael ei ddangos."
msgid "Click to see all @count events"
msgstr "Clicio i weld holl ddigwyddiadau @count"
msgid "Views plugin to display views containing dates as Calendars."
msgstr ""
"Gwelediadau plygio i mewn i ddangos gwelediadau sy'n cynnwys dyddiadau "
"fel Calendrau."
msgid "Select the calendar time period for this display."
msgstr "Dewis cyfnod amser calendr ar gyfer yr arddangosiad yma."
msgid "Vocabulary Legend Types"
msgstr "Mathau Egluro Geirfa"
msgid "Calendar day of week names"
msgstr "Dydd calendr i enwau'r wythnos."
msgid "The way day of week names should be displayed in a calendar."
msgstr "Y ffordd y ddylai enwau'r wythnos ei ddangos mewn calendr."
msgid ""
"Whether or not to show week numbers in the left column of calendar "
"weeks and months."
msgstr ""
"I ddangos rhifau'r wythnod yn y golofn chwith yn wythnosau a misoedd "
"calendr neu ddim."
msgid "Time grouping"
msgstr "Grwpio Amser"
msgid "Group items together into time periods based on their start time."
msgstr ""
"Grwpio eitemau ynghyd i gyfnodau amser wedi seilio ar eu amser "
"cychwyn."
msgid "Half hour"
msgstr "Hanner awr"
msgid "Custom time grouping"
msgstr "Addasu grwpio amser"
msgid ""
"When choosing the 'custom' Time grouping option above, create custom "
"time period groupings as a comma-separated list of 24-hour times in "
"the format HH:MM:SS, like '00:00:00,08:00:00,18:00:00'. Be sure to "
"start with '00:00:00'. All items after the last time will go in the "
"final group."
msgstr ""
"Wrth ddewis y dewis grwpio amser 'arferol', lluniwch grwpiau amser "
"arferferol fel rhestr o amseroedd 24-awr wedi'u gwahanu gan goma yn y "
"drefn AA:MM:EE, fel '00:00:00,08:00:00,18:00:00'. Sicrhewch y "
"dechreuwch gyda'r '00:00:00'. Bydd pob eitem ar ôl yr eitem olaf yn "
"mynd yn y grwp diwethaf."
msgid "Field grouping"
msgstr "Grwpio maes"
msgid "All times"
msgstr "Pob amser"
msgid "Before @time"
msgstr "Cyn @time"
msgid "Empty day"
msgstr "Dydd gwag"
