# Occitan translation of Calendar (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Year"
msgstr "Annada"
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Day"
msgstr "Jorn"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ora"
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
msgid "Date field"
msgstr "Camp data"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "No link"
msgstr "Aucun ligam"
msgid "Date wizard"
msgstr "Assistant de data"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "Jour entièr"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
