# Basque translation of Calendar (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "Full name"
msgstr "Izen osoa"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "iCal Egutegia"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ordua"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Date field"
msgstr "Data eremua"
msgid "Content Type"
msgstr "Eduki Mota"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "3 items"
msgstr "3 elementu"
msgid "5 items"
msgstr "5 elementu"
msgid "10 items"
msgstr "10 elementu"
msgid "Too many items"
msgstr "Elementu gehiegi"
msgid "Add new date link"
msgstr "Gehitu data esteka berria"
msgid "Half hour"
msgstr "Ordu erdia"
msgid "Date wizard"
msgstr "Data morroia"
msgid "remove !view"
msgstr "ezabatu !view"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr ""
"Egun osoa\r\n"
"testuinguruan: datetime"
