# Basque translation of Calendar (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Item"
msgstr "Elementua"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Items"
msgstr "Elementuak"
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
msgid "Week"
msgstr "Astea"
msgid "Day"
msgstr "Eguna"
msgid "Full name"
msgstr "Izen osoa"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "iCal Egutegia"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ordua"
msgid "Hour"
msgstr "Ordu"
msgid "Date field"
msgstr "Data eremua"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "3 items"
msgstr "3 elementu"
msgid "5 items"
msgstr "5 elementu"
msgid "10 items"
msgstr "10 elementu"
msgid "Too many items"
msgstr "Elementu gehiegi"
msgid "Add new date link"
msgstr "Gehitu data esteka berria"
msgid "Half hour"
msgstr "Ordu erdia"
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr ""
"Egun osoa\r\n"
"testuinguruan: datetime"
