# Spanish translation of Calendar (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularios"
msgid "Maximum items"
msgstr "Número máximo de elementos"
msgid "Year"
msgstr "Año"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
msgid "Feed type"
msgstr "Tipo de canal de noticias"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límite"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p>Vea documentación completa en !link.</p>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Leyenda del calendario"
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Leyenda del calendario"
msgid "Expire iCal cache"
msgstr "Expirar la caché de iCal"
msgid ""
"iCal feeds are cached to improve performance. Set an expiration time "
"for cached feeds."
msgstr ""
"Los canales de noticias de iCal se almacenan en caché para mejorar el "
"rendimiento. Establezca un tiempo de expiración para canales de "
"noticias en caché."
msgid "iCal Feeds"
msgstr "Canales web iCal"
msgid "The name of a feed to include in this calendar."
msgstr "El nombre del canal para incluir en este calendario."
msgid "Add to calendar"
msgstr "Añadir a calendario"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "Calendario iCal"
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Términos de taxonomía"
msgid "Attach to"
msgstr "Adjuntar a"
msgid "Calendar settings"
msgstr "Configuración de calendario"
msgid "No link"
msgstr "Sin enlace"
msgid "First letter of name"
msgstr "La primera letra del nombre"
msgid "First two letters of name"
msgstr "Las dos primeras letras del nombre"
msgid "Abbreviated name"
msgstr "Nombre abreviado"
msgid "Show week numbers"
msgstr "Mostrar números de la semana"
msgid "3 items"
msgstr "3 elementos"
msgid "5 items"
msgstr "5 elementos"
msgid "10 items"
msgstr "1o elementos"
msgid "Too many items"
msgstr "Demasiados elementos"
msgid "Change date"
msgstr "Cambiar fecha"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Presentaciones multiples"
msgid "Using the site name"
msgstr "Usando el nombre del sitio"
msgid "Use the site name for the title"
msgstr "Usar el nombre del sitio para el título"
msgid "View the calendar."
msgstr "Ver el calendario."
msgid "iCal settings"
msgstr "Opciones de iCal"
msgid "Calendar page"
msgstr "Página de calendario"
msgid "Calendar block"
msgstr "Bloque de calendario"
msgid "Calendar period"
msgstr "Periodo del calendario"
msgid "Calendar page year, month, week, or day view"
msgstr "Vistas de año, mes, semana o día para la página de Calendario"
msgid "Calendar navigation"
msgstr "Navegación del calendario"
msgid "Displays Views results in a calendar."
msgstr "Presentar resultados de la vista en un calendario."
msgid "Date changer"
msgstr "Alterador de fecha"
msgid "The @style style requires a Date argument."
msgstr "El estilo @style requiere un argumento de fecha."
msgid "Time grouping"
msgstr "Agrupamiento por tiempo"
msgid "Half hour"
msgstr "Media hora"
msgid "Custom time grouping"
msgstr "Agrupamiento personalizado por tiempo"
msgid "All times"
msgstr "A cualquier hora"
msgid "Before @time"
msgstr "Antes de @time"
