# Latvian translation of Calendar (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vārdnīcas"
msgid "Maximum items"
msgstr "Maksimālais vienumu skaits"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
msgid "Feed type"
msgstr "Barotnes veids"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"
msgid "Week"
msgstr "Nedēļa"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Full name"
msgstr "Pilns vārds"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<P>Skaties pilnu dokumentāciju !link.</P>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Kalendāra leģenda."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Kalendāra leģenda"
msgid "iCal Feeds"
msgstr "iCal barotnes"
msgid ""
"The external feed url or internal file path and name. Change "
"'webcal://' to 'http://'."
msgstr ""
"Ārējā barotnes url vai iekšējs faila ceļš un vārds. Nomainiet "
"'webcal://' un 'http://'."
msgid "Add to calendar"
msgstr "Pievienot kalendāram"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "Kalendāra iCal"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datums/Laiks"
msgid "Hour"
msgstr "Stunda"
msgid "Calendar settings"
msgstr "Kalendāra iestatījumi"
msgid "3 items"
msgstr "3 vienumi"
msgid "5 items"
msgstr "5 vienumi"
msgid "10 items"
msgstr "10 vienumi"
msgid "Too many items"
msgstr "Par daudz vienumu"
msgid "Change date"
msgstr "Mainīt datumu"
msgid "View the calendar."
msgstr "Aplūkot kalendāru."
msgid "Half hour"
msgstr "Pusstunda"
msgid "All times"
msgstr "Visi laiki"
msgid "Before @time"
msgstr "Pirms @time"
msgid "Empty day"
msgstr "Tukša diena"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "Gads"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
