# Basque translation of CacheFlush (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
msgid "Wildcard"
msgstr "Komodina"
msgid "Operation"
msgstr "Eragiketa"
msgid "Full"
msgstr "Osoa"
msgid "No items selected."
msgstr "Ez da elementurik hautatu."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Eguneraketa burutu da."
msgid "any"
msgstr "edozein"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Processing"
msgstr "Prozesatzen"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Eguneraketak errore bat topatu du."
msgid "Delete selected content"
msgstr "Ezabatu hautatutako edukia"
