# Spanish translation of CacheFlush (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Wildcard"
msgstr "Comodín (Wildcard)"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "No items selected."
msgstr "No ha seleccionado ningún elemento."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Se ejecutó la actualización."
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "TRUE"
msgstr "VERDADERO"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "El proceso de actualización ha encontrado un error."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 elemento procesado correctamente:"
msgstr[1] "@count elementos procesados correctamente:"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Configuración de cron"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
msgid "Preset"
msgstr "Valor prestablecido"
msgid "Presets"
msgstr "Valores prestablecidos"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcaché"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Hubo un error y no se ejecutó el proceso por completo."
msgid "rows"
msgstr "filas"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Eliminar el contenido seleccionado"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "¿Seguro que quiere borrar este elemento?"
msgstr[1] "¿Seguro que quiere borrar estos elementos?"
msgid "Entity id"
msgstr "id de entidad"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Todas las cachés vaciadas."
