# Swedish translation of CacheFlush (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokertecken"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
msgid "Operation"
msgstr "Funktion"
msgid "Full"
msgstr "Fullständig"
msgid "No items selected."
msgstr "Inga inlägg valda."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "any"
msgstr "någon"
msgid "Cron"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
msgid "TRUE"
msgstr "SANT"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Uppdateringen stötte på ett fel."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 inlägg behandlades utan problem:"
msgstr[1] "@count inlägg behandlades utan problem:"
msgid "Presets"
msgstr "Förval"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ett fel inträffade och behandlingen fullföljdes inte."
msgid "Delete selected content"
msgstr "Radera valt innehåll"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort detta inlägg?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort dessa inlägg?"
msgid "Entity id"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Alla cachar är rensade."
