# Norwegian Bokmål translation of CacheFlush (7.x-3.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-06 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "disabled"
msgstr "deaktivert"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Note"
msgstr "NB!"
msgid "Wildcard"
msgstr "Jokertegn"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Full"
msgstr "Full"
msgid "No items selected."
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "any"
msgstr "hva som helst"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "TRUE"
msgstr "SANN"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeider"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Det skjedde en feil under oppdatering."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 element behandlet uten feil:"
msgstr[1] "@count elementer behandlet uten feil:"
msgid "Presets"
msgstr "Forhåndsvalg"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Det oppstod en feil. Prosesseringen ble avbrutt."
msgid "Delete selected content"
msgstr "Slett valgt innhold"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette dette punktet?"
msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette disse punktene?"
msgid "Varnish"
msgstr "Varnish"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Alle hurtigbufre ble tømt."
msgid "row"
msgstr "rad"
