# Hungarian translation of CacheFlush (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
msgid "Wildcard"
msgstr "Helyettesítő"
msgid "Pattern"
msgstr "Minta"
msgid "Operation"
msgstr "Művelet"
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
msgid "No items selected."
msgstr "Nincs elem kiválasztva."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A frissítés végrehajtva."
msgid "any"
msgstr "tetszőleges"
msgid "Cron"
msgstr "Időzítő"
msgid "TRUE"
msgstr "IGAZ"
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "A frissítés során hiba történt."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 elem sikeresen fel lett dolgozva:"
msgstr[1] "@count elem sikeresen fel lett dolgozva:"
msgid "Clear All"
msgstr "Összes törlése"
msgid "Preset"
msgstr "Beállítás"
msgid "Presets"
msgstr "Beállítások"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Hiba történt, a feldolgozás nem ért véget."
msgid "rows"
msgstr "sorok"
msgid "Cache ID"
msgstr "Cache ID"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Megjelölt tartalmak törlése"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Biztosan törölhető ez az elem?"
msgstr[1] "Biztosan törölhetőek ezek az elemek?"
msgid "Entity id"
msgstr "Entitásazonosító"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Minden gyorsítótár ürítve."
msgid "Add another row"
msgstr "Új sor hozzáadása"
