# French translation of CacheFlush (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "enabled"
msgstr "activé"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgid "Wildcard"
msgstr "Joker"
msgid "Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "No items selected."
msgstr "Aucun élément sélectionné."
msgid "The update has been performed."
msgstr "La mise à jour a été effectuée."
msgid "any"
msgstr "tous"
msgid "Cron"
msgstr "Tâche planifiée (cron)"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "La mise à jour a échoué."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 élément traité avec succès :"
msgstr[1] "@count éléments traités avec succès :"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Paramètres des tâches planifiées"
msgid "Preset"
msgstr "Pré-réglage"
msgid "Presets"
msgstr "Réglages prédéfinis"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Une erreur s'est produite et le traitement ne s'est pas terminé."
msgid "Delete selected content"
msgstr "Supprimer le contenu sélectionné"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet élément ?"
msgstr[1] "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ?"
msgid "Invalid ID"
msgstr "Identifiant invalide"
msgid "Entity id"
msgstr "Id de l'entité"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Tous les caches ont été vidés."
