# Finnish translation of CacheFlush (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Wildcard"
msgstr "Villikortti"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Full"
msgstr "Kokonainen"
msgid "No items selected."
msgstr "Yhtään kohdetta ei ole valittuna."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "any"
msgstr "mikä tahansa"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "TRUE"
msgstr "TOSI"
msgid "Processing"
msgstr "Käsitellään"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 kohde käsiteltiin:"
msgstr[1] "@count kohdetta käsiteltiin:"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Tapahtui virhe; käsittelyä ei tehty loppuun."
msgid "Delete selected content"
msgstr "Poista valitut sisällöt"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Oletko varma että haluat poistaa tämän elementin?"
msgstr[1] "Oletko varma että haluat poistaa nämä elementit?"
msgid "Invalid ID"
msgstr "Väärä tunniste ID"
msgid "Entity id"
msgstr "Entiteetin ID"
