# Arabic translation of CacheFlush (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Pattern"
msgstr "نمط"
msgid "Operation"
msgstr "عملية"
msgid "Full"
msgstr "كامل"
msgid "No items selected."
msgstr "لا يوجد عناصر محددة"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تم إجراء التحديث."
msgid "any"
msgstr "أياً"
msgid "Cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Processing"
msgstr "قيد المعالجة"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "حدث خطأ أثناء التحديث."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "تمت معالجة عنصر واحد:"
msgstr[1] "لم تُعالج أي عناصر:"
msgstr[2] "تمت معالجة عنصرين:"
msgstr[3] "تمت معالجة @count عناصر:"
msgstr[4] "تمت معالجة @count عنصرا:"
msgstr[5] "تمت معالجة @count عنصر:"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "حدث خطأ ولم تكتمل المعالجة."
msgid "Delete selected content"
msgstr "حذف المحتوى المحدد"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[1] "هل أنت متأكد من حذف هذا العنصر؟"
msgstr[2] "هل أنت متأكد من حذف هذين العنصرين؟"
msgstr[3] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[4] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgstr[5] "هل أنت متأكد من حذف هذه العناصر؟"
msgid "Entity id"
msgstr "معرف الكيان"
