# Russian translation of CacheFlush (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Wildcard"
msgstr "Метасимвол"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Full"
msgstr "Полный"
msgid "No items selected."
msgstr "Нет выбранных элементов."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновление было выполнено."
msgid "any"
msgstr "любой"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "TRUE"
msgstr "ИСТИНА"
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Во время обновления произошла ошибка."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "@count пункт обработан:"
msgstr[1] "@count пункта обработано:"
msgstr[2] "@count[2] пунктов обработано:"
msgid "Cron Settings"
msgstr "Настройки Cron"
msgid "Presets"
msgstr "Шаблоны"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr ""
"Произошла ошибка и процесс не был "
"завершен."
msgid "Are you sure you want to delete this preset?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить этот "
"пресет?"
msgid "Cache ID"
msgstr "ID кэша"
msgid "Delete selected content"
msgstr "Удалить выбранные материалы"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Вы уверены, что хотите удалить это?"
msgstr[1] "Вы уверены, что хотите удалить всё это?"
msgstr[2] "Вы уверены, что хотите удалить всё это?"
msgid "No description available"
msgstr "Нет доступного описания"
msgid "Entity id"
msgstr "ID сущности"
msgid "All caches cleared."
msgstr "Все кэши очищены."
