# Dutch translation of Bundle copy (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bundle copy (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Export data"
msgstr "Gegevens exporteren"
msgid "Import data"
msgstr "Importeer data"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "No fields found."
msgstr "Geen velden gevonden."
msgid "Select bundles you want to export."
msgstr "Selecteer de bundels die geëxporteerd moeten worden."
msgid "No bundles found."
msgstr "Geen bundels gevonden."
msgid "Select fields you want to export."
msgstr "Selecteer de velden die geëxporteerd moeten worden."
msgid "Select field groups you want to export."
msgstr "Selecteer de veldgroepen die geëxporteerd moeten worden."
msgid "Field group name"
msgstr "Naam van veldengroep"
msgid ""
"Copy the export text and paste it into another bundle using the import "
"function."
msgstr ""
"Kopieer de exporttekst en plak deze in een andere bundel met behulp "
"van de import-functie."
msgid "This form will import bundle and field definitions."
msgstr "Dit formulier importeert de bundel en velddefinities."
msgid "Paste the text created by a bundle export into this field."
msgstr "Plak in dit veld de tekst die door een bundelexport is aangemaakt."
msgid "%bundle bundle has been created."
msgstr "Bundel %bundle is aangemaakt."
msgid "%bundle bundle has been updated."
msgstr "Bundel %bundle is bijgewerkt."
msgid ""
"%field_name field could not be created because the module %module is "
"disabled or missing."
msgstr ""
"Veld %field_name kon niet aangemaakt worden omdat de module %module "
"uitgeschakeld is of niet gevonden kon worden."
msgid "%field_name field has been created."
msgstr "Veld %field_name is aangemaakt."
msgid "%field_name field has been updated."
msgstr "Veld %field_name is bijgewerkt."
msgid "%field_name instance has been created for @bundle in @entity_type."
msgstr "Instantie voor %field_name is aangemaakt voor @bundle in @entity_type."
msgid "%field_name instance has been updated for @bundle in @entity_type."
msgstr "Instantie voor %field_name is bijgewerkt voor @bundle in @entity_type."
msgid "%fieldgroup fieldgroup has been updated for @bundle in @entity_type."
msgstr "Veldengroep %fieldgroup is bijgewerkt voor @bundle in @entity_type."
msgid "%fieldgroup fieldgroup has been saved for @bundle in @entity_type."
msgstr "Veldengroep %fieldgroup is opgeslagen voor @bundle in @entity_type."
msgid ""
"The fieldgroups could not be saved because the <em>Field group</em> "
"module is disabled or missing."
msgstr ""
"De veldgroepen konden niet worden opgeslagen omdat de <em>Field "
"group</em>-module uitgeschakeld is of niet gevonden kon worden."
msgid "The pasted text did not contain any valid export data."
msgstr "De tekst die geplakt is bevat geen geldige exportdata."
msgid "Bundle copy"
msgstr "Bundle copy"
msgid "Import and exports bundles through the UI."
msgstr "Importeer en exporteer bundels via een gebruikersinterface."
