# German translation of Bundle aggregation (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bundle aggregation (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 01:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid ""
"Enable or disable page caching for anonymous users and set CSS and JS "
"bandwidth optimization options."
msgstr ""
"Das Seiten-Caching für Gäste, sowie die CSS- und "
"JavaScript-Bandbreitenoptimierung aktivieren oder deaktivieren."
msgid "Primary key"
msgstr "Primärschlüssel"
msgid "Take the site offline for maintenance or bring it back online."
msgstr "Die Website für die Wartung offline oder wieder online stellen."
msgid "Bundle ID"
msgstr "Subtyp-ID"
msgid "Performance and scalability"
msgstr "Leistungsstärke und Skalierbarkeit"
msgid "Bundle type"
msgstr "Subtyp"
msgid "Queue settings"
msgstr "Sortierlisteneinstellungen"
