# Bahasa Malaysia translation of bulkpub (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bulkpub (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Sambungan fail yang dibenarkan"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Sambungan-sambungan yang boleh dimuat naik oleh para pengguna dengan "
"peranan ini. Pisahkan setiap sambungan dengan satu ruang dan jangan "
"masukkan titik mendahulu."
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Saiz maksimum fail untuk setiap muat naik"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Jumlah total saiz fail untuk setiap pengguna"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"Saiz maksimum semua fail seorang pengguna boleh miliki dalam laman web "
"(dalam megabait)."
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr ""
"Saiz maksimum fail seoarng pengguna boleh muat naikkan (dalam "
"megabait)"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Sambungan fail lalai yang dibenarkan"
msgid "File settings"
msgstr "Pengesetan fail"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Sambungan-sambungan lalai para pengguna boleh memuat naik. Pisahkan "
"setiap sambungan dengan satu ruang dan jangan masukkan titik "
"mendahulu."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Saiz maksimum lalai fail untuk setiap muat naik"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Jumlah total saiz lalai fail bagi setiap pengguna"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Pengesetan PHP anda mengehadkan saiz maksimum fail untuk setiap muat "
"naik kepada %size."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Cubaan log masuk gagal untuk pengguna %user."
msgid "Error storing post."
msgstr "Gagal menyimpan pos."
msgid ""
"It is not possible to upload the file, because it exceeded the maximum "
"filesize of @maxsize."
msgstr ""
"Fail tidak dapat dimuat naik kerana ia telah melebihi saiz fail "
"maksimum @maxsize."
msgid ""
"It is not possible to upload the file, because it is only possible to "
"upload files with the following extensions: @extensions"
msgstr ""
"Tidak dapat memuat naik fail tersebut kerana hanya fail dengan "
"sambungan berikut boleh dimuat naik: @extensions"
msgid "No file sent."
msgstr "Tiada fail dihantar."
msgid "Error storing file."
msgstr "Gagal menyimpan fail."
msgid "The default maximum file size a user can upload."
msgstr "Saiz maksimum lalai fail satu pengguna boleh muat naik"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Saiz maksimum lalai untuk semua fail satu pengguna boleh miliki dalam "
"laman."
msgid "RSD"
msgstr "RSD"
msgid "You do not have permission to create this type of post."
msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mencipta pos jenis ini."
