# Belarusian translation of bulkpub (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bulkpub (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Дазволеныя пашырэньні файлаў"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Файлы, якія карыстальнік такога "
"статусу можа запампоўваць. Запішыце "
"пашырэньні дапушчальных файлаў праз "
"прагал бяз кропак."
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr ""
"Максымальны памер файла для "
"запампоўкі"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Сумарны памер файлаў на карыстальніка"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"Максымальны памер (у МВ) усіх файлаў, "
"якія карыстальнік можа захоўваць на "
"сайце."
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr ""
"Максымальны памер файла (у МВ), які "
"карыстальнік можа запампаваць на "
"сайт."
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr ""
"Прадвызначаныя канчаткі файлаў з "
"дазволам"
msgid ""
"Default extensions that users can upload. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Прадвызначаныя канчаткі файлаў якія "
"карыстальнікі могуць загрузіць. "
"Дзяліце канчаткі прабелам і ні "
"дадавайце кропак."
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr ""
"Прадвызначаны максімальны памер "
"файлу на водную загрузку"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
msgid "Default total file size per user"
msgstr ""
"Прадвызначаны агульны памер файлаў "
"для воднага карыстальніка"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Памылка ўваходу ў сістэму для %user."
msgid "Error storing post."
msgstr "Памылка захавання запісу."
msgid "No file sent."
msgstr "Файл не дасланы."
msgid "Error storing file."
msgstr "Памылка захавання файла."
msgid "RSD"
msgstr "RSD"
