# Chinese, Traditional translation of BUEditor (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BUEditor (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 22:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User role"
msgstr "使用者角色"
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "Demo"
msgstr "範例"
msgid "Visibility settings"
msgstr "可見性狀態"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "File Browser"
msgstr "檔案瀏覽器"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "變動已被儲存。"
msgid "Replace"
msgstr "取代"
msgid "Customize your text editor."
msgstr "自訂編輯器"
msgid "Add new editor"
msgstr "增加新的編輯器"
msgid "Editor name"
msgstr "編輯器名稱"
msgid "Available editors"
msgstr "可用的編輯器"
msgid "Assigned editor"
msgstr "允許使用的編輯器"
msgid "user #1"
msgstr "使用者 #1"
msgid "Show the editor on specific pages"
msgstr "在特定頁面顯示編輯器。"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The * character is a "
"wildcard."
msgstr ""
"每行輸入一個 Drupal 的網頁路徑。可以使用萬用字元 "
"'*'。"
msgid "Hide the editor for specific textareas"
msgstr "在特定頁面不顯示編輯器"
msgid "Enter one textarea ID per line. The * character is a wildcard."
msgstr "每行輸入一個 textarea 的 id。可以使用萬用字元 '*'。"
msgid "New buttons are ready to be saved."
msgstr "新按鈕已經儲存。"
msgid "... selecteds"
msgstr "更新選項"
msgid "CSV file containing the buttons"
msgstr "匯入 CSV 檔案"
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"
msgid "Import Buttons"
msgstr "匯入按鈕"
msgid "Selected buttons have been deleted."
msgstr "選擇的按鈕已經刪除。"
msgid "There is no button to export."
msgstr "沒有按鈕可供匯出"
msgid "BUEditor"
msgstr "BUEditor"
msgid "A plain textarea editor aiming to facilitate code writing."
msgstr "協作編輯代碼的純文字編輯器。"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
msgid "Copy"
msgstr "複製"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "網站維護帳號"
msgid "Content authoring"
msgstr "內容撰寫"
msgid "!module has been installed."
msgstr "!module 模組已經被安裝"
