# Russian translation of B-Translator Client (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "1 subscriber"
msgid_plural "@count subscribers"
msgstr[0] "@count подписчик"
msgstr[1] "@count подписчика"
msgstr[2] "@count подписчиков"
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Go"
msgstr "Пуск"
msgid "Login"
msgstr "Логин"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Single"
msgstr "Одиночная"
msgid "Multiple"
msgstr "Множественная"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Last month"
msgstr "Последний месяц"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный (открытый) ключ"
msgid "String"
msgstr "Строка"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "@count голос"
msgstr[1] "@count голоса"
msgstr[2] "@count голосов"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
msgid "Shortname"
msgstr "Короткое имя"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "Translations"
msgstr "Переводы"
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
msgid "Translated"
msgstr "Переведено"
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретный ключ"
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизация"
msgid "Untranslated"
msgstr "Не переведено"
msgid "Translate"
msgstr "Переводы"
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"
msgid "Please select a file."
msgstr "Пожалуйста выберите файл."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Прикреплять можно только файлы с "
"расширениями: %files-allowed."
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
msgid "Last week"
msgstr "Последняя неделя"
msgid "Origin"
msgstr "принадлежность"
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgid "Export mode"
msgstr "Режим экспорта"
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
msgid "in context: @context"
msgstr "в контексте: @context"
msgid "User API Key"
msgstr "API-ключ администратора"
msgid ""
"The API key of the administrator account on Disqus. You can get yours "
"<a href=\"@key\">here</a>."
msgstr ""
"API-ключ аккаунта администратора на "
"сайте Disqus. ПОлучить свой ключ можно <a "
"href=\"@key\">тут</a>."
msgid "<New translation>"
msgstr "<Новый перевод>"
msgid "Edit a copy"
msgstr "Редактировать копию"
msgid "Project statistics"
msgstr "Статистика проекта"
msgid "Source text"
msgstr "Исходный текст"
msgctxt "set the page title"
msgid "Vocabulary: !vocabulary"
msgstr "Словарь: !vocabulary"
