# Chinese, Traditional translation of B-Translator Client (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "1 subscriber"
msgid_plural "@count subscribers"
msgstr[0] "1個成員"
msgstr[1] "@count個成員"
msgid "Projects"
msgstr "專案"
msgid "Project"
msgstr "專案"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Single"
msgstr "單個"
msgid "Multiple"
msgstr "多個"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Last month"
msgstr "上個月"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "回應"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "String"
msgstr "字串"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 票"
msgstr[1] "@count 票"
msgid "Random"
msgstr "隨機"
msgid "Features"
msgstr "功能"
msgid "Limit"
msgstr "限額"
msgid "To Date"
msgstr "結束日期"
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
msgid "Translations"
msgstr "翻譯"
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
msgid "Translated"
msgstr "已翻譯"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
msgid "Untranslated"
msgstr "未翻譯"
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
msgid "Please select a file."
msgstr "新選擇一個檔案"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "僅允許下列副檔名：%files-allowed。"
msgid "Admin"
msgstr "網站管理"
msgid "Last week"
msgstr "上週"
msgid "Origin"
msgstr "來源"
msgid "All languages"
msgstr "所有語言"
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "(empty)"
msgstr "(空的)"
