# Swedish translation of B-Translator Client (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Nästa"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp prenumeration"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Gå till"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Multiple"
msgstr "Flerval"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Last month"
msgstr "Förra månaden"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nyckel"
msgid "String"
msgstr "Sträng"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 röst"
msgstr[1] "@count röster"
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
msgid "Limit"
msgstr "Begränsning"
msgid "To Date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Testing"
msgstr "Test"
msgid "Translations"
msgstr "Översättningar"
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
msgid "Translated"
msgstr "Översatt"
msgid "Secret Key"
msgstr "Hemlig nyckel"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisera"
msgid "Untranslated"
msgstr "Ej översatt"
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
msgid "1 contributor"
msgid_plural "@count contributors"
msgstr[0] "1 bidragare"
msgstr[1] "@count bidragare"
msgid "String details"
msgstr "Detaljer för sträng"
msgid "Decline"
msgstr "Avslå"
msgid "Please select a file."
msgstr "Var vänlig välj en fil."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Endast filer med följande filändelser tillåts: %files-allowed."
msgid "Admin"
msgstr "Administrera"
msgid "Last week"
msgstr "Förra veckan"
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"
msgid "All languages"
msgstr "Alla språk"
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
msgid "in context: @context"
msgstr "i sammanhang: @context"
msgid "<New translation>"
msgstr "<Ny översättning>"
msgid "Edit a copy"
msgstr "Redigera en kopia"
msgid "Undo decline"
msgstr "Ångra avslag"
msgid "Do you want to overwrite the current suggestion?"
msgstr "Vill du skriva över det nuvarande förslaget?"
msgid "Project statistics"
msgstr "Statistik för projekt"
msgid "Source text"
msgstr "Källtext"
msgid "Direct and permanent link to this string."
msgstr "Direkt och permanent länk till denna sträng."
