# Polish translation of B-Translator Client (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-21 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "1 subscriber"
msgid_plural "@count subscribers"
msgstr[0] "1 członek"
msgstr[1] "@count członków"
msgstr[2] "@count członków"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Single"
msgstr "Pojedynczy"
msgid "Multiple"
msgstr "Wielokrotny"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Last month"
msgstr "Poprzedni miesiąc"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"
msgid "String"
msgstr "Napis"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 głos"
msgstr[1] "@count głosy"
msgstr[2] "@count głosów"
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
msgid "Features"
msgstr "Funkcjonalności"
msgid "Limit"
msgstr "Ograniczenie"
msgid "To Date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Testing"
msgstr "Testowanie"
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytuję..."
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizuj"
msgid "Untranslated"
msgstr "Nieprzetłumaczone"
msgid "Translate"
msgstr "Tłumaczenia"
msgid "Decline"
msgstr "Odrzuć"
msgid "Please select a file."
msgstr "Proszę wybrać plik."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Dozwolone są jedynie pliki o następujących rozszerzeniach: "
"%files-allowed."
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Last week"
msgstr "Poprzedni tydzień"
msgid "Origin"
msgstr "Źródło"
msgid "All languages"
msgstr "Wszystkie języki"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
