# Greek translation of B-Translator Client (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Διαγραφή συνδρομής"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Single"
msgstr "Απλή"
msgid "Multiple"
msgstr "Πολλαπλή"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο"
msgid "String"
msgstr "Φράση"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 ψήφος"
msgstr[1] "@count ψήφοι"
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Testing"
msgstr "Δοκιμές"
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"
msgid "Loading..."
msgstr "Φορτώνει..."
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφρασμένο"
msgid "Synchronize"
msgstr "Συγχρονισμός"
msgid "Untranslated"
msgstr "Αμετάφραστο"
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Please select a file."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Μόνο αρχεία με τις ακόλουθες "
"επεκτάσεις επιτρέπονται: %files-allowed."
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "All languages"
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "(empty)"
msgstr "(κενό)"
