# Latvian translation of B-Translator Client (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Atrakstīties"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Go"
msgstr "Aiziet"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Single"
msgstr "Vienkāršs"
msgid "Multiple"
msgstr "Daudzkāršs"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Last month"
msgstr "Pēdējais mēnesis"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vārdnīca"
msgid "String"
msgstr "Virkne"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "@count balss"
msgstr[1] "@count balsis"
msgstr[2] "@count balsis"
msgid "Random"
msgstr "Nejaušs"
msgid "Limit"
msgstr "Limits"
msgid "Testing"
msgstr "Testēšana"
msgid "Translations"
msgstr "Tulkojumi"
msgid "Loading..."
msgstr "Notiek ielāde..."
msgid "Translated"
msgstr "Pārtulkots"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhronizēt"
msgid "Untranslated"
msgstr "Netulkots"
msgid "Translate"
msgstr "Tulkot"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Pieļaujami tikai faili ar šādiem paplašinājumiem: %files-allowed."
msgid "All languages"
msgstr "Visas valodas"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "(empty)"
msgstr "(tukšs)"
