# Hebrew translation of B-Translator Client (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: B-Translator Client (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-21 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Subscribe"
msgstr "הרשמה"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "בטל רישום"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "1 subscriber"
msgid_plural "@count subscribers"
msgstr[0] "משתמש רשום אחד"
msgstr[1] "@count משתמשים רשומים"
msgid "Projects"
msgstr "פרוייקטים"
msgid "Project"
msgstr "פרוייקט"
msgid "Go"
msgstr "קדימה"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Single"
msgstr "יחיד"
msgid "Multiple"
msgstr "מרובה"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Last month"
msgstr "בחודש האחרון"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Vocabulary"
msgstr "מילון"
msgid "String"
msgstr "מחרוזת"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "הצבעה אחת"
msgstr[1] "@count הצבעות"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
msgid "Limit"
msgstr "גבול"
msgid "To Date"
msgstr "'עד תאריך'"
msgid "Testing"
msgstr "מתבצעת בדיקה"
msgid "Translations"
msgstr "תרגומים"
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
msgid "Translated"
msgstr "מתורגם"
msgid "Synchronize"
msgstr "סינכרון"
msgid "Untranslated"
msgstr "לא מתורגם"
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Decline"
msgstr "דחייה"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"ניתן להשתמש רק בקבצים בעלי הסיומות "
"הבאות: %files-allowed."
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
msgid "All languages"
msgstr "כל השפות"
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח הבקרה"
msgid "(empty)"
msgstr "(ריק)"
