# Catalan translation of BeautyTips Form Errors (7.x-1.01)
# Copyright (c) 2013 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BeautyTips Form Errors (7.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfície d'usuari"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "Error message"
msgstr "Missatge d'error"
msgid "Warning message"
msgstr "Missatge d'avís"
msgid "Status message"
msgstr "Missatge d'estat"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Totes les pàgines excepte les llistades"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Només les pàgines llistades"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Pàgines en les que aquest codi PHP retorna <code>TRUE</code> (només "
"per experts)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Pàgines o codi PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Si s'ha escollit l'opció PHP, introduïu un codi PHP entre %php. "
"Tingueu en compte que executar codi PHP incorrecte pot trencar el "
"vostre lloc Drupal."
