# Thai translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.6)
# Copyright (c) 2019 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Keywords"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Upload"
msgstr "อัพโหลด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"
msgid "Selected"
msgstr "ถูกเลือก"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "This field is required."
msgstr "ช่องนี้จำเป็นต้องกรอก"
msgid "Caching"
msgstr "ตั้งค่าแคช"
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Not installed"
msgstr "ไม่ได้ติดตั้งไว้"
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
msgid "Immediately"
msgstr "ตอบกลับทันที"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังโหลด..."
msgid "Advertising"
msgstr "ติดต่อลงโฆษณา"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Account settings"
msgstr "ตั้งค่าบัญชีผู้ใช้"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"ไฟล์ %file "
"ไม่สามารถบันทึกเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Search in"
msgstr "ค้นหาใน"
msgid "File extension"
msgstr "File extension"
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "The video is being created, please wait."
msgstr "วิดีโอจะถูกสร้างขึ้นโปรดรอสักครู่"
msgid "None (original image)"
msgstr "None (original image)"
msgid "Link image to"
msgstr "Link image to"
msgid "Nothing"
msgstr "ไม่มีอะไร"
