# Occitan translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.6)
# Copyright (c) 2019 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Resources"
msgstr "Ressorsas"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "default"
msgstr "defaut"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Length"
msgstr "Longor"
msgid "Player"
msgstr "Jogaire"
msgid "Keywords"
msgstr "Mots claus"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "Host"
msgstr "Òste"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Original image"
msgstr "Imatge original"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "This field is required."
msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
msgid "Caching"
msgstr "Mesa en cache"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Loop"
msgstr "Bocla"
msgid "Not installed"
msgstr "Pas installat"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
msgid "Browse"
msgstr "Percórrer"
msgid "seconds"
msgstr "segondas"
msgid "Languages"
msgstr "Lengas"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Missing"
msgstr "Mancant"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
msgid "Attach"
msgstr "Estacar"
msgid "Loading..."
msgstr "En cors de cargament..."
msgid "Until"
msgstr "Jusqu'à"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Skin"
msgstr "Abilhatge"
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres de compte"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Lo fichièr %file a pas pogut èsser enregistrat. Una error "
"desconeguda s'es produita."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Search in"
msgstr "Recercar dins"
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
msgid "None (original image)"
msgstr "Pas cap (imatge original)"
msgid "Link image to"
msgstr "Ligar l'imatge a"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Estil de l'imatge : @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
