# Lithuanian translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.6)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "default"
msgstr "įprasta"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Selected"
msgstr "Pasirinkta"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Original image"
msgstr "Originalus paveikslėlis"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis laukelis yra būtinas."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatūra"
msgid "Caching"
msgstr "Kešavimas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Loop"
msgstr "Ciklas"
msgid "Not installed"
msgstr "Neįdiegta"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
msgid "Languages"
msgstr "Kalbos"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama.."
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatinis paleidimas"
msgid "Auto"
msgstr "Automatiškai"
msgid "video"
msgstr "video"
msgid "Account settings"
msgstr "Paskyros nuostatos"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Nepavyko išsaugoti %file failo. Klaida nežinoma."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Search in"
msgstr "Ieškoti"
msgid "File extension"
msgstr "Failo plėtinys"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "Link image to"
msgstr "Susieti paveikslėlį su"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Paveikslėlio stilius: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
msgid "Update log message"
msgstr "Atnaujinimo žinutė"
msgid "Change history"
msgstr "Pakeitimų istorija"
msgid "Creation log message"
msgstr "Sukūrimo žinutė"
