# Indonesian translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.6)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Pustaka"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Selected"
msgstr "Terpilih"
msgid "Creation date"
msgstr "Tanggal dibuat"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Original image"
msgstr "Gambar asli"
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid "This field is required."
msgstr "Bagian ini harus diisi."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatur"
msgid "Caching"
msgstr "Penembolokan"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Loop"
msgstr "Pengulangan"
msgid "Not installed"
msgstr "Tidak terinstal"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Browse"
msgstr "Jelajahi"
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa-bahasa"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Caption"
msgstr "Keterangan"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Missing"
msgstr "Hilang"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstal"
msgid "Attach"
msgstr "Sisipkan"
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
msgid "Client"
msgstr "Klien"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Autoplay"
msgstr "Putar otomatis"
msgid "Skin"
msgstr "Kulit"
msgid "Account settings"
msgstr "Pengaturan keanggotaan"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Berkas %file tidak dapat disimpan. Kesalahan tak dikenal telah "
"terjadi."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Search in"
msgstr "Cari di"
msgid "File extension"
msgstr "Ekstensi berkas"
msgid "Image style"
msgstr "Gaya gambar"
msgid "Cache type"
msgstr "Jenis cache"
msgid "None (original image)"
msgstr "Tidak ada (gambar asli)"
msgid "Link image to"
msgstr "Tautkan gambar ke"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Gaya gambar: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Tidak ada"
