# Persian, Farsi translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.6)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"
msgid "Host"
msgstr "میزبان"
msgid "Selected"
msgstr "انتخاب شده"
msgid "Creation date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Original image"
msgstr "تصویر اصلی"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "This field is required."
msgstr "این فیلد اجباری است."
msgid "Thumbnail"
msgstr "تصویر بندانگشتی"
msgid "Caching"
msgstr "بکارگیری حافظه موقت"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Loop"
msgstr "حلقه"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
msgid "Immediately"
msgstr "فورا"
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Attach"
msgstr "پیوست"
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
msgid "Client"
msgstr "مشتری"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Autoplay"
msgstr "پخش خودکار"
msgid "Skin"
msgstr "پوسته"
msgid "Account settings"
msgstr "تنظیمات حساب کاربری"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"فایل %file نمی‌تواند ذخیره شود. یک خطای "
"ناشناخته رخ داده است."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Search in"
msgstr "جستجو در"
msgid "File extension"
msgstr "پسوند فایل"
msgid "Image style"
msgstr "سبک تصویر"
msgid "None (original image)"
msgstr "هیچ (تصویر اصلی)"
msgid "Link image to"
msgstr "تصویرا را پیوند بده"
msgid "Image style: @style"
msgstr "سبک تصویر:  @style"
msgid "Nothing"
msgstr "هیچ"
msgid "Update log message"
msgstr "به روز‌رسانی پیغام لاگ"
msgid "Change history"
msgstr "تاريخچه تغييرات"
