# Polish translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.5)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Previous"
msgstr "Poprzednie"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Length"
msgstr "Długość"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Original image"
msgstr "Oryginalny obrazek"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
msgid "This field is required."
msgstr "To pole jest wymagane."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "Caching"
msgstr "Pamięć podręczna"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądanie"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Immediately"
msgstr "Natychmiast"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Ta operacja nie może być cofnięta"
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytuję..."
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Descriptions"
msgstr "Opisy"
msgid "Until"
msgstr "Do"
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"
msgid "Custom fields"
msgstr "Pola własne"
msgid "Player Width"
msgstr "Szerokość odtwarzacza"
msgid "Player Height"
msgstr "Wysokość odtwarzacza"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "Nie udało się zapisać pliku %file. Wystąpił nieznany błąd."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
msgid "Image type"
msgstr "Typ obrazka"
msgid "Search in"
msgstr "Wyszukaj w"
msgid "File extension"
msgstr "Rozszerzenie pliku"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "Cache type"
msgstr "Typ pamięci podręcznej"
msgid "None (original image)"
msgstr "Brak (oryginalny obraz)"
msgid "Link image to"
msgstr "Obrazek jest odnośnikiem do"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Styl obrazków: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Niczego"
msgid "Update log message"
msgstr "Aktualizacja wpisu w dzienniku"
msgid "Change history"
msgstr "Historia zmian"
