# Galician translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.5)
# Copyright (c) 2024 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras chave"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Host"
msgstr "Anfitrión"
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Original image"
msgstr "Imaxe orixinal"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é necesario."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Caching"
msgstr "Caché"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Not installed"
msgstr "Non instalado"
msgid "Port"
msgstr "Porto"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Caption"
msgstr "Lenda"
msgid "Immediately"
msgstr "Inmediatamente"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Missing"
msgstr "Perdido"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
msgid "Until"
msgstr "Até"
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de conta"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr "O ficheiro %file non se puido gardar. Ocorreu un erro descoñecido."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
msgid "Search in"
msgstr "Buscar en"
msgid "File extension"
msgstr "Extesión de ficheiro"
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imaxe"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ningún (imaxe orixinal)"
msgid "Link image to"
msgstr "Vincular imaxe a"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Estilo de imaxe: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
