# Russian translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Length"
msgstr "Длина"
msgid "Player"
msgstr "Плеер"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
msgid "Creation date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Original image"
msgstr "Оригинальное изображение"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле обязательно для заполнения."
msgid "Caching"
msgstr "Кэширование"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Immediately"
msgstr "Немедленно"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Availability"
msgstr "Доступность"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Это действие не может быть отменено"
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепить"
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
msgid "Until"
msgstr "Не ранее"
msgid "Starting from"
msgstr "Начинается с"
msgid "video"
msgstr "видео"
msgid "Account settings"
msgstr "Настройки учётной записи"
msgid "Custom fields"
msgstr "Пользовательские поля"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Default player"
msgstr "Проигрыватель по умолчанию"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
msgid "Image type"
msgstr "Тип изображения"
msgid "Search in"
msgstr "Поиск в"
msgid "File extension"
msgstr "Расширение файла"
msgid "Dialog"
msgstr "Диалог"
msgid "Additional fields"
msgstr "Дополнительные поля"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Cache type"
msgstr "Тип кэша"
msgid "None (original image)"
msgstr "Нет (оригинальное изображение)"
msgid "Link image to"
msgstr "Изображение как ссылка на"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Стиль изображения: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
msgid "Update log message"
msgstr "Сообщение для журнала"
msgid "Change history"
msgstr "История изменений"
msgid "Creation log message"
msgstr "Сообщение лога создания"
