# Czech translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.0-alpha3)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Length"
msgstr "Délka"
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Database"
msgstr "databáze"
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
msgid "Creation date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Original image"
msgstr "Původní obrázek"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
msgid "Caching"
msgstr "Mezipaměť"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalován"
msgid "Set default"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Attach"
msgstr "Připojit"
msgid "Until"
msgstr "Dokud"
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Default image"
msgstr "Výchozí obrázek"
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojově čitelný název"
msgid "Search in"
msgstr "Hledat v"
msgid "File extension"
msgstr "Přípona souboru"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogové okno"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žádný (původní obrázek)"
msgid "Link image to"
msgstr "Odkázat obrázkem na"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Styl obrázku: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
msgid "Update log message"
msgstr "Aktualizovat zprávu v logu"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "Vytvořit novou verzi při aktualizaci"
msgid ""
"If an update log message is entered, a revision will be created even "
"if this is unchecked."
msgstr ""
"Pokud je vložena zpráva do logu, revize bude udělána i pokud je "
"toto pole nezaškrtnuté."
msgid "Responsive"
msgstr "Responzivní"
msgid "Change history"
msgstr "Historie změn"
msgid "Creation log message"
msgstr "Zpráva o vytvoření"
