# Lithuanian translation of Brightcove Video Connect (7.x-6.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-6.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "default"
msgstr "įprasta"
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Original image"
msgstr "Originalus paveikslėlis"
msgid "Advanced"
msgstr "Papildomai"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis laukelis yra būtinas."
msgid "Caching"
msgstr "Kešavimas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Not installed"
msgstr "Neįdiegta"
msgid "Set default"
msgstr "Nustatyti numatytuoju"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
msgid "Account settings"
msgstr "Paskyros nuostatos"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Default image"
msgstr "Įprastas vaizdas"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašinoms suprantamas pavadinimas"
msgid "Search in"
msgstr "Ieškoti"
msgid "File extension"
msgstr "Failo plėtinys"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "Link image to"
msgstr "Susieti paveikslėlį su"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Paveikslėlio stilius: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
msgid "Update log message"
msgstr "Atnaujinimo žinutė"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "Atnaujinant sukurti naują versiją"
msgid ""
"If an update log message is entered, a revision will be created even "
"if this is unchecked."
msgstr ""
"Jei atnaujinimo žinutė įvesta nauja versija vis tiek bus sukurta "
"net jei čia ir nepažymėta."
msgid "Change history"
msgstr "Pakeitimų istorija"
msgid "Creation log message"
msgstr "Sukūrimo žinutė"
