# Lithuanian translation of Brightcove Video Connect (7.x-5.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Database"
msgstr "Duomenų bazė"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "Original image"
msgstr "Originalus paveikslėlis"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Caching"
msgstr "Kešavimas"
msgid "Set default"
msgstr "Nustatyti numatytuoju"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Browse"
msgstr "Naršyti"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
msgid "Values"
msgstr "Reikšmės"
msgid "Account settings"
msgstr "Paskyros nuostatos"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Default image"
msgstr "Įprastas vaizdas"
msgid "Video file"
msgstr "Vaizdo failas"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašinoms suprantamas pavadinimas"
msgid "Search in"
msgstr "Ieškoti"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mašinoms suprantamas pavadinimas turi būti sudarytas tik iš "
"mažųjų raidžių, skaičių ir pabraukimų."
msgid "Upload logo image"
msgstr "Įkelti logotipo paveikslėlį"
msgid "File extension"
msgstr "Failo plėtinys"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "Link image to"
msgstr "Susieti paveikslėlį su"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Paveikslėlio stilius: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
