# Spanish translation of Brightcove Video Connect (7.x-5.0)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Brightcove Video Connect (7.x-5.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Creation date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Original image"
msgstr "Imagen original"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Caching"
msgstr "Caché"
msgid "Set default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Entity"
msgstr "Entidad"
msgid "Short description"
msgstr "Descripción corta"
msgid "Long description"
msgstr "Descripción larga"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Missing"
msgstr "No encontrado"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
msgid "Account settings"
msgstr "Configuración de la cuenta"
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos personalizados"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Default image"
msgstr "Imagen predeterminada"
msgid "Video file"
msgstr "Archivo de vídeo"
msgid "Add more"
msgstr "Añadir más"
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagen"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Search in"
msgstr "Buscar"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"El nombre de sistema sólo puede tener letras en minúsculas, números "
"y guiones bajos."
msgid "Upload logo image"
msgstr "Cargar la imagen del logo"
msgid "File extension"
msgstr "Extensión de archivo"
msgid "(Default)"
msgstr "(Predeterminado)"
msgid "Published date"
msgstr "Fecha de publicación"
msgid ""
"May only contain lowercase letters, numbers and underscores. "
"<strong>Try to avoid conflicts with the names of existing Drupal "
"projects.</strong>"
msgstr ""
"Sólo puede contener letras en minúscula, números y guiónes bajos. "
"<strong>Trate de evitar conflictos con nombres de proyectos Drupal "
"existentes.</strong>"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "Field key"
msgstr "Clave de campo"
msgid "Cache type"
msgstr "Tipo de caché"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ninguno (imagen original)"
msgid "Link image to"
msgstr "Vincular imagen a"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Estilo de imagen: @style"
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
msgid "Do not begin name with numbers."
msgstr "El nombre no puede comenzar con números."
