# Occitan translation of Breakpoints (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Groups"
msgstr "Gropes"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "settings"
msgstr "paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "create"
msgstr "crear"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom sistèma"
msgid ""
"The name is used in URLs for generated images. Use only lowercase "
"alphanumeric characters, underscores (_), and hyphens (-)."
msgstr ""
"Lo nom s'utiliza a les URLs dels imatges generades. Utilizatz solament "
"caractèrs alfanumèrics en minúscula, jonhents baixos (_) e "
"guionets(-)."
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
