# Spanish translation of Breakpoints (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "settings"
msgstr "configuración"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "create"
msgstr "crear"
msgid "Edit "
msgstr "Editar "
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Add a new group"
msgstr "Agregar un nuevo grupo"
msgid ""
"The name is used in URLs for generated images. Use only lowercase "
"alphanumeric characters, underscores (_), and hyphens (-)."
msgstr ""
"El nombre es usado en las URLs para las imágenes generadas. Use "
"solamente caracteres alfanuméricos, guiones bajos (_) y guiones (-)."
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Saltos de pantalla (breakpoints)"
msgid "Multipliers"
msgstr "Múltiplos"
