# Chinese, Simplified translation of Breakpoints (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "settings"
msgstr "设置"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "create"
msgstr "创建"
msgid "Edit "
msgstr "编辑 "
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Delete "
msgstr "删除 "
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Add a new group"
msgstr "添加一个新组"
msgid ""
"The name is used in URLs for generated images. Use only lowercase "
"alphanumeric characters, underscores (_), and hyphens (-)."
msgstr "此名称用于生成图片的URLs。只能使用小写字母，下划线（_）和连字符（-）。"
msgid "Image style"
msgstr "图像样式"
msgid "group name"
msgstr "组名"
msgid "The new styles have been created"
msgstr "新样式已创建"
msgid "breakpoints"
msgstr "断点"
msgid "Breakpoints"
msgstr "断点"
msgid "Delete this group"
msgstr "删除这个组"
msgid "Are you sure you want to %action %breakpoint"
msgstr "您确认要 %action %breakpoint"
msgid "The new group have been created"
msgstr "新组已创建"
msgid "Are you sure you want to delete %group"
msgstr "您确认要删除 %group"
msgid "Administer Breakpoints"
msgstr "管理断点"
msgid "Administer all breakpoints"
msgstr "管理所有断点"
msgid "a new group is created"
msgstr "已创建一个新组"
msgid "Manage breakpoints"
msgstr "管理断点"
msgid "All breakpoints"
msgstr "全部断点"
msgid "Breakpoints you created yourself can be deleted."
msgstr "您自己创建的断点可以被删除。"
msgid "You can manage the breakpoints of this group here."
msgstr "您可以在这里管理这个组里的断点。"
msgid "You can change the order of the breakpoints inside this group."
msgstr "您可以更改这个组里所有断点的顺序。"
msgid "Override theme breakpoints"
msgstr "覆写主题里的断点"
msgid "Group %group saved."
msgstr "组 %group 已保存。"
msgid "A breakpoint with machine name %name already exists"
msgstr "机器名为 %name 的断点已经存在"
msgid "Breakpoint %breakpoint saved."
msgstr "断点 %breakpoint 已保存。"
msgid "Import a new group"
msgstr "导入一个新组"
msgid "Import a new breakpoint"
msgstr "导入一个新断点"
msgid "Export "
msgstr "导出 "
msgid "Export breakpoints to theme"
msgstr "把断点导出到主题"
msgid "New group name"
msgstr "新组的名称"
msgid "clear your cache"
msgstr "清除缓存"
msgid "Scan this theme for breakpoints"
msgstr "扫描主题里的断点"
msgid "An image style with the name @name already exists"
msgstr "名字是 @name 的图像样式已经存在"
