# Portuguese, Brazil translation of Breakpoints (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "settings"
msgstr "configurações"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "create"
msgstr "criar"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid ""
"The name is used in URLs for generated images. Use only lowercase "
"alphanumeric characters, underscores (_), and hyphens (-)."
msgstr ""
"O nome é utilizado nas URLs das imagens geradas. Utilize apenas "
"caracteres alfanuméricos minúsculos, underscores (_) e hifens (-)."
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "group name"
msgstr "nome do grupo"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "Multipliers"
msgstr "Multiplicadores"
