# Dutch translation of Breakpoints (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "settings"
msgstr "instellingen"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "create"
msgstr "aanmaken"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Add a new group"
msgstr "Een nieuwe groep toevoegen"
msgid ""
"The name is used in URLs for generated images. Use only lowercase "
"alphanumeric characters, underscores (_), and hyphens (-)."
msgstr ""
"De naam wordt gebruikt voor het aanmaken van afbeeldingen. Gebruik "
"alleen kleine letters en cijfers, onderstrepingstekens (_) en "
"koppeltekens (-)."
msgid "Image style"
msgstr "Afbeeldingsstijl"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "Multipliers"
msgstr "Vermenigvuldigers"
