# Greek translation of Breakpoints (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breakpoints (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "settings"
msgstr "ρυθμίσεις"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid ""
"The name is used in URLs for generated images. Use only lowercase "
"alphanumeric characters, underscores (_), and hyphens (-)."
msgstr ""
"Το όνομα χρησιμοποιείται στις "
"διευθύνσεις URLs για τις εικόνες που "
"δημιουργούνται. Χρησιμοποιήστε μόνο "
"χαρακτήρες με μικρά γράμματα και "
"αριθμούς, χαρακτήρες υπογράμμισης (_), "
"και παύλες (-)."
msgid "Image style"
msgstr "Στυλ εικόνας"
