# Occitan translation of Breadcrumb2 (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breadcrumb2 (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "view"
msgstr "veire"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Tèrme de taxonomia"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camin"
msgid "path"
msgstr "camin"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fial d'Ariana"
msgid "Menu link"
msgstr "Ligam del menú"
msgid "Page Title"
msgstr "Títol de la pagina"
msgid "Parent terms"
msgstr "Tèrmes parents"
msgid "You are here"
msgstr "Sètz aicí"
msgid "Text to display"
msgstr "Tèxte d'afichar"
msgid "Link path"
msgstr "Camin del ligam"
msgid "First term"
msgstr "Primièr tèrme"
