# Catalan translation of Breadcrumb2 (7.x-1.0-beta10)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Breadcrumb2 (7.x-1.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Terme de taxonomia"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "path"
msgstr "camí"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Home breadcrumb text"
msgstr "Text del fil d'ariadna per la portada"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Menu link"
msgstr "Enllaç del menú"
msgid "Page Title"
msgstr "Títol de la pàgina"
msgid "Parent terms"
msgstr "Termes pare"
msgid "You are here"
msgstr "Esteu aquí"
msgid "Text to display"
msgstr "Text a mostrar"
msgid "Edit Link"
msgstr "Edita l'enllaç"
msgid "Link path"
msgstr "Camí de l'enllaç"
msgid "First term"
msgstr "Primer terme"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'ariadna"
msgid "Operations links"
msgstr "Enllaços d'operacions"
